译 作
- 拼音
- yì zuò
- 注音
- ㄧˋ ㄗㄨㄛˋ
- 词性
- 名词
- 繁体
- 譯作
译作的意思
词语解释
译作
翻译的作品;译著。
英translation of books;
引证解释
翻译的作品。
引茅盾 《我走过的道路·商务印书馆编译所》:“这篇小说是用文言文翻译的也是我在报刊上发表的第一篇译作。”
孙犁 《澹定集·大星陨落》:“他的译作在《译文》上经常读到后来结集为《桃园》我又买了一本。”翻译和写作。
引鲁迅 《书信集·致王冶秋》:“我在这里有些英雄责我不做事而我实日日译作不息几乎无生人之乐。”
网络解释
译作
译作,第一层意思是翻译的作品,出自茅盾 《我走过的道路·商务印书馆编译所》第二层意思是翻译和写作,出自鲁迅 《书信集·致王冶秋》。
译作的字义分解
-
译
译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。
-
作
作 [ zuò ] 1. 起,兴起,现在起。 如 振作。枪声大作。 2. 从事,做工。 如 工作。作息。作业。 3. 举行,进行。 如 作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。 4. 干出,做出,表现出,制造出。 如 作恶(è)。作弊。作梗。作祟。作态。作色。作为。作难。作奸犯科(为非作歹,触犯法令)。 5. 当成,充当。 如 作罢。作保。作伐(做媒人)。作壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。 6. 创造。 如 创作。写作。作曲。作者。 7. 文艺方面的成品。 如 作品。不朽之作。 8. 同“做”。 9. 旧时手工业制造加工的场所。 如 作坊。 10. 从事某种活动。 如 作揖。作弄。作死。
译作造句
1、如此敌人,不足介意,所以我仍要从事译作,再做一年。
2、译作不是一面镜子,也不是原作的复制品,不可能把原作所反映的内涵和外延一板一眼地反射过来。
3、具备相当的翻译经验,并将把翻译作为终生事业来经营对待!
4、此句不能译作:“我可以为你买一份南华早报吗?”如要表达此意,应该说.
5、只有把本雅明翻译作为隐寓,才能剀切地认识到他对现代性危机的批判。
6、因此,本段末句不妨译作:在这一问题上要说稍有区别的话,事实将更清楚地表明同样的结论罢了。
7、作者认为,理解的策略应当建立在结合所译作品对制约理解的言内、言外因素的具体分析上。
8、涅槃,印度梵语音译作泥洹,旧译作灭、寂灭、不生、无为等,新译作圆寂。
9、1917年后,因失意职事,蛰居上海,“闭户读书”,“间亦从事译作”。
10、查找现代作家著译作品,可用中国现代作家著译书目及其续编(北京图书馆书目编辑组编,书目文献出版社,1982、1986)。
译作的相关词语
【译作】的常见问题
-
译作的拼音是什么?译作怎么读?
答:译作的拼音是:yì zuò
点击 图标播放译作的发音。 -
译作是什么意思?
答:译作的意思是:翻译的作品;译著。